Месть Розы. Романы - Страница 57


К оглавлению

57

На другой день пустыня кончилась, и глазам их предстал густой лес. Листва деревьев была длиной в рост человека, а стволы - тонкие и гибкие, как девичьи тела, кроны полыхали золотом, багрянцем, киноварью и аквамарином, но каждый лист пронизывали розоватые, алые и серые жилки - точно лес этот питался кровью.

- Похоже, именно здесь мы отыщем блудное дитя! - воскликнул Фаллогард Пфатт, но мать его с сомнением взглянула на густосплетение ветвей, стволов, цветов и листвы. Нигде не было видно тропинки сквозь чащу.

Фаллогард Пфатт, возглавив отряд, уверенно потрусил вперед, так что племяннице, несшей носилки с ним вместе, приходилось почти бежать. Она просила его замедлить шаг - но он не слушал, пока наконец не оказался в гуще липкого змееподобного леса.

Обрадовавшись тени, Эльрик прислонился к податливому стволу. Он словно провалился в мягкую плоть. Выпрямившись, он перенес вес тела на другую ногу.

- Это работа Хаоса, - сказал он. - Мне знакомы эти создания полуживотные-полурастения - первые, кого Хаос отправляет завоевывать новый мир. Обычно их создают из ошметков неудавшегося колдовства, и ни один император Мелнибонэ не унизился бы до подобной дряни. Но у Хаоса, как вы, должно быть, уже успели заметить, не хватает вкуса. Тогда как у Закона его, напротив, слишком много.

Идти по лесу оказалось куда проще, чем они боялись. Лишь порой случайная почка нежно прилипала к лицу или к руке, или сверкающее зеленое щупальце обнимало кого-то за плечи. Но тварям этим явно не хватало подпитки Хаоса, и они не могли надолго задержать целеустремленных путников. Пока наконец, совершенно внезапно, лес из органического не сделался кристальным.

Свет мириадов оттенков падал сквозь призму древесных крон, сверкал, отражаясь от ветвей, хрустальных листьев, стекал по стволам и лианам - но Фаллогард Пфатт упрямо продолжал свой путь сквозь джунгли, и ничто не могло задержать его.

- А это, должно быть, работа Закона? - спросила Черион у Эльрика. - Вея эта бесплодная красота…

- Согласен, - отозвался тот, любуясь игрой света, падавшего, преломляясь тысячами оттенков, заливая все вокруг, так что путники шли словно по колено в рубинах, изумрудах и аметистах. Огни играли и у них на коже, так что Эльрик наконец перестал отличаться внешне от своих спутников, разряженный, подобно им, в сияющий пестротой шутовской костюм, ежесекундно, с каждым шагом меняющий цвета и оттенки.

И вот наконец они ступили под своды огромной пещеры, залитой серебристым сиянием, Где слышалось лишь далекое журчание ручья, - и вздохнули с облегчением, ощутив покой, что прежде Эльрик испытывал лишь в Танелорне.

Здесь Фаллогард Пфатт наконец остановился, и они с племянницей опустили носилки на ароматный мох, устилавший пол пещеры.

- Мы пришли туда, где не правит ни Хаос, ни Закон, - возможно, здесь царство Равновесия. Здесь мы найдем Коропита.

И вдруг откуда-то сверху, из дальней галереи, раздался истошный крик:

- Быстрее, глупцы! Сюда! Там Гейнор! Он схватил сестер!


ГЛАВА ВТОРАЯ

Нежданные встречи. Еще один странный поворот Колеса Судьбы

- Коропит, свет души моей! Радость моя! О, плод моих чресел! Фаллогард Пфатт вглядывался в пересекающиеся лучи света, отражавшиеся от потолка пещеры, в хитросплетения зеленой листвы и темного камня, в паутину ветвей и ароматных цветов, протягивая к сыну руки.

- Быстрее, папа! И вы все! Сюда! Мы должны помешать ему! - В голосе мальчика, звонком, как горный ручеек, слышалось отчаяние.

Эльрик отыскал высеченные в скале ступени, что вели наверх. Не тратя времени на раздумья, он устремился вперед, а за ним - Фаллогард Пфатт и Черион, оставив матушку Пфатт на попечение Уэлдрейка.

Покой и величие огромной пещеры делали ее похожей на собор, о чем не преминул заметить задыхающийся Фаллогард: «Словно сам Господь Бог поставил ее здесь нам в назидание!». (По рождению и воспитанию он был монотеистом.) И если бы сын не кричал ему сверху, он непременно остановился бы полюбоваться на это чудо.

- Вот он! А теперь их двое! - подал голос Уэлдрейк, остававшийся внизу. Никто не понял, что он имел в виду. - Еще немного! Осторожнее, душа моя! Присматривайте за ней, папа!

Но Черион не нуждалась в присмотре. С мечом в руке она бежала по ступеням вслед за Эльриком и давно обогнала бы его, не будь лестница столь узкой.

Они оказались в галерее со стенами из живой изгороди, явно выращенной специально, чтобы создать этот проход, и Эльрик подивился, до чего искусен был народ, что жил здесь прежде. Пережил ли кто из них приход Хаоса? И где же они тогда?

Галерея расширилась, переходя в просторный туннель.

Там их поджидал Коропит, задыхавшийся от волнения и быстрого бега. При виде отца слезы выступили у него на глазах.

- Быстрее, папа! Гейнор убьет ее, если мы не поторопимся! Он их всех убьет!

И он метнулся вперед, то и дело оглядываясь и подгоняя их криками. Он сильно вырос за это время и здорово похудел, сделался таким же нескладным и угловатым, как отец. Они бежали по галереям, залитым зеленым светом, по залам, чей покой ничто не нарушало, кроме их шагов, по анфиладам комнат, чьи окна под самым потолком выходили в серебристую пещеру; нигде не было ни пуши, дух запустения царил повсюду. Они бежали вверх по спиральным лестницам и изгибающимся коридорам, по этому странному городу-дворцу или по дворцу, огромному, как город, - где мягкий, незлобивый народ жил некогда в мире и гармонии…

57